Amanhã me caso com a Nora e não há mais nada que dizer.
Ja ću oženiti Noru ujutro i nemam ništa više reći.
E depois... o projeto termina e descobrem que não têm nada que dizer um ao outro.
I onda... Završe projekat i shvate da nemaju više o èemu da prièaju.
O xerife Cooper não tem nada que dizer.
Šerif Cooper nema šta da kaže.
"O senhor C. S. Lewis lhe agradece sua carta... mas não tem nada que dizer em resposta. "
"Gospodin C.S. Luis zahvaljuje na Vašem pismu... ali nema šta da Vam napiše u odgovoru."
Clare, eu não tenho nada a dizer para essas pessoas, e eles não têm nada que dizer para mim.
Clare, nemam šta da kažem tim ljudima, niti oni imaju šta meni da kažu.
Não tenho nada que dizer, está me importunando.
Nemam šta da kažemi. Dosaðuje mi.
Você pediu para falar comigo, Senhor... talvez porque você pense que eu não tenho nada que dizer.
Htjeli ste razgovarati sam mnom, gdine,... možda jer ste mislili da nemam što reæi.
Eu não tenho nada que dizer.
Nemam ništa da kažem. -Molim te.
Depois disso, não há nada que dizer.
Poslije toga ništa se više ne može reæi.
Falando todo a noite sem nada que dizer...
Celo veèe prièam, a ništa ne kažem.
Estou ocupada, se não tem nada que dizer vou desligar.
Prilièno sam zauzeta, pa ako nemaš šta da mi kažeš, spustiæu.
Bom, se os Pais de família aqui presentes, não tem mais nada que dizer então o conveniente é falar com o padre Tomás porque acredito que não é uma decisão para esta parte.
Pa, ako èlanovi nemaju ništa da dodaju najispravnije je da poprièamo sa Ocem Tomasom zato što mislim da nije na nama da donosimo odluke.
não temos mais nada que dizer.
Pa... ako nema šta više da se kaže...
Nada que dizer tem de ser ligado à você Tem?
Niko ne mora da zna da si nam ti rekao, zar ne?
1.8396089076996s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?